Our Partner

Alumniportal_Deutschland_LogoAlumniportal Deutschland 德国校友门户网

www.alumniportal-deutschland.org

ist ein soziales Netzwerk, welches die Vernetzung und den Wissensaustausch von Deutschland-Alumni, Unternehmen, Hochschulen und Organisationen fördert. Derzeit sind bereits über 130.000 Alumni und knapp 2.000 Unternehmen online registriert, über 3.000 Alumni davon kommen aus China. Mit verschiedenen thematischen Gruppen, Veranstaltungshinweisen, aktuellen Jobangeboten, Karrieretipps sowie Jobmessen, Webinaren und einem Magazin bietet das Alumniportal eine Kommunikationsplattform und ein Netzwerk für den internationalen Austausch zwischen Menschen, die in Deutschland studiert, geforscht oder gearbeitet haben. Für chinesische Deutschland-Alumni gibt es besondere lokale Gruppen, wie zum Beispiel die Gruppe „AHK – Graduates & Young Professionals in China“ mit speziellen Hinweisen für einen Karrierestart in China.

德国校友门户网是一个汇集留德校友、企业、高校及组织机构进行相互沟通和交流的社交网络。截至目前已有逾十三万会员和近两千家企业登记注册。其中近3000名会员来自中国。借助网络平台中的专题讨论群组、活动信息、招聘信息、职场经验分享、网络研讨会和期刊杂志等栏目,德国校友门户网为全球在德国求学、深造和工作过的人群提供一个沟通的网络。针对在华留德校友,该平台还特别组建了本地的讨论群组(如:AHK – Graduates & Young Professionals in China),为刚刚踏入职场的留德校友们提供有用的信息。

Hujiang.com沪江网

de.hujiang.com

ist das größte Online-Lernportal Chinas und bietet professionelle und hilfreiche Dienstleistungen an, damit Kursteilnehmer autodidaktisch online lernen können. Seit dem Jahr 2014 baut Hujiang das Angebot seiner Deutschkurse aus. Sie umfassen das Erlernen der Sprache sowie die Ablegung von Prüfung und ein umfangreiches Bildungsangebot. Das Ziel ist, allen die Möglichkeit zu bieten, mit Hilfe der Hujiang-Webseite zum Deutschlernen die verschiedenen Kulturen im deutschsprachigen Raum zu entdecken, sie besser kennen und dabei schätzen zu lernen.

是国内最大的互联网学习平台,致力于为用户提供专业、有益的全方位网络学习产品和服务。自2014年以来,沪江网校扩充了许多德语课程,内容涵盖语言学习,德语考试以及其他丰富的教育产品。沪江德语旨在为所有的用户提供学习的机会,希望大家借助沪江网来发掘、了解德语区的不同文化,并且学会尊重这些文化。

Radio China International (CRI)中国国际广播电台

german.cri.cn

wurde am 3. Dezember 1941 gegründet und ist der staatliche Auslandsrundfunk der Volksrepublik China. Der Anspruch von Radio China International ist es, die Welt über China, China über die Welt und die Welt über die Welt zu informieren und damit für mehr Verständnis zu sorgen.Am 15. April 1960 begann Radio China International sein deutschsprachiges Programm, das unter anderem aus Nachrichten, Kommentaren, Senderreihen zu verschiedenen Themen und Musiksendungen besteht.

创办于1941年12月3日,是中国向全世界广播的国家广播电台。其宗旨是“向世界介绍中国,向中国介绍世界,向世界报道世界,增进中国人民与世界人民之间的了解和友谊”。1960年4月15日CRI开办德语广播,内容涵盖新闻、评论、系列报道、音乐等方面。

HHL – Leipzig Graduate School of Management

www.hhl.de

Die HHL ist eine universitäre Hochschule und zählt zu den führenden internationalen Business Schools. Ziel der ältesten betriebswirtschaftlichen Hochschule im deutschsprachigen Raum ist die Ausbildung leistungsfähiger, verantwortungsbewusster und unternehmerisch denkender Führungspersönlichkeiten. Die HHL zeichnet sich aus durch exzellente Lehre, klare Forschungsorientierung und praxisnahen Transfer sowie hervorragenden Service für ihre Studierenden. Das Studienangebot umfasst Master in Management- sowie MBA-Programme (Vollzeit und berufsbegleitend, ein Global Executive MBA-Programm, ein Promotionsstudium sowie unternehmensspezifische Weiterbildungsprogramme für Führungskräfte. Die HHL ist akkreditiert durch AACSB International und ACQUIN.

DruckHandelsblatt ChinaCircle – Deutschlands Chinaplattform

www.chinacircle.de

Bei uns sind Sie einmal pro Woche mit dem ChinaBriefing kurz, knapp und verlässlich über China orientiert.Profitieren Sie von Frank Sieren und seinem Team. Sieren ist der einzige westliche Wirtschaftsjournalist, der seit über zwanzig Jahren China vor Ort analysiert. Er hat das Augenmaß, das Sie für eine realistische Einschätzung zu China brauchen.Der China Circle bietet noch viel mehr:- exklusiven Zugang zu wichtigen Chinakontakten.
– persönliche Treffen mit Sieren und anderen Chinaspezialisten.
– hinter die Kulissen Chinas blicken mit unseren Chinareisen.Wenn Ihnen auch nur eine der Analysen als ChinaCircle Mitglied einen Vorteil für Ihr Geschäft bringt oder Sie in einer Sitzung mit dem entscheidenden Wissen glänzen, dann haben sich die 1750 Euro pro Jahr schon gelohnt.

owc_logo_rgbChinaContact

informiert als führendes deutschsprachiges Wirtschaftsmagazin monatlich praxisorientiert über die Wirtschaftsentwicklung in China, Hongkong und Macao. Darüber hinaus informiert ChinaContact umfassend über Gesellschaft, Kultur, Gesundheit, Reisen, Education u.v.a. Mit seinem anerkannten Themenangebot bietet ChinaContact eine einmalige Informationsplattform für Führungskräfte in Unternehmen und Institutionen im deutschsprachigen Raum mit vorhandenem oder geplantem China-Engagement, sowie deren Vertretungen in China.

dezhong_logoBörse für deutsch-chinesische Wirtschaftskooperationen

DeZhong.de bietet Ihnen die Möglichkeit, in anonymer Form Partner für Geschäftsvorhaben im deutsch-chinesischen Umfeld zu finden. Das Team von DeZhong.de unterstützt die dabei kompetent, unabhängig und vertraulich.DeZhong.de/Jobs bietet Ihnen die Möglichkeit, dem Netzwerk der Deutsch-Chinesischen Wirtschaftsvereinigung Ihr Portal für Stellenanzeigen zu präsentieren. Sie können Fach- und Führungskräfte, die auf das Geschäft zwischen Deutschland und China spezialisiert sind, gezielt ansprechen und so den Bekanntheitsgrad Ihres Portals erheblich steigern.

DeZhong.de/Locations bietet Ihnen eine neue Möglichkeit, Ihre Stadt, Region, Entwicklungszone oder Ihren Industriepark als Investitionsstandort zu präsentieren. Vertreter chinesischer Unternehmen, die in Deutschland neue Standorte erschließen möchten, können sich auf DeZhong.de/Locations informieren und Ansprechpartner gewinnen.

德中经济合作平台通过德中经济合作平台(DeZhong.de),您可方便有效地在德中经济方面寻找具有相同业务意向的合作伙伴。在保护您隐私的前提下,德中经济合作平台团队将为您提供中立、专业、可靠的服务。通过德中就业门户(DeZhong.de/Jobs),您可借助德中经济联合会的网络向专注于德中业务的专业人士和企业管理人员展示您的招聘平台,有针对性地与上述群体建立联系,并有效提高您的招聘平台的知名度。通过德中投资推介平台(DeZhong.de/Locations),城市、地区、开发区和工业园可进行投资宣传,提高其在德国或中国企业中的曝光率及知名度。此平台为有意到中国投资的德国企业以及有意到德国投资的中国企业提供两国的投资地简介及联系方式。

logo_directhrDirect HR is specialized in recruiting professionals in China. We employ over 50 recruitment professionals and operate through 4 offices in China: Beijing, Shanghai, Shenzhen and Ningbo, servicing over 500 foreign and Chinese clients.We have been recognized by Wolters Kluwer (China Staff Awards) as one of China’s Leading Recruitment Firms and one of China’s Most Promising HR Service Providers.We are specialized in recruiting professionals for the following practice areas:
+ Engineering & Operations
+ Sales & Marketing
+ Finance & AccountingDirect HR ist auf die Rekrutierung von Fachkräften in China spezialisiert. Wir beschäftigen derzeit mehr als 50 Rekrutierer und verfügen über 4 Standorte in China: Peking, Shanghai, Südchina (Shenzhen) und Ningbo, von wo aus wir über 500 ausländische sowie inländische Kunden betreuen.Direct HR wurde von Wolters Kluwer (China Staff Awards) als Chinas führendes Rekrutierungsunternehmen ausgezeichnet und ist derzeit einer von Chinas viel versprechendsten Personaldienstleistern.Auf folgende Arbeitsbereiche haben wir uns spezialisiert:
+ Konstruktionswesen und Betriebsabläufe (Engineering and Operations)
+ Verkauf und Marketing (Sales and Marketing)
+ Finanzwesen und Buchhaltung (Finance and Accounting)
Goethe-logoThe Goethe-Institut is the cultural institution of the Federal Republic of Germany, operating worldwide. When the Goethe- Institut Beijing was established on 1 November 1988, it was the first foreign cultural centre in the PRC. From the beginning, it devoted itself to the promotion of the use of the German language, to provide access to knowledge and information about Germany, and to cooperate with Chinese partners in various cultural fields such as music, dance, theater, film, visual arts and architecture.
Niu zhongwen_logoNIU ZHONGWEN – new-chinese.org

Online Chinesisch lernen mit Funfaktor: NIU ZHONGWEN (www.new-chinese.org) stellt mit kostenlosen Audios und Videos angesagte chinesische Wörter und Ausdrücke aus Musik, Medien, Internet, Film und der chinesischen Alltags- und Umgangssprache vor, und gibt einen spannenden Einblick in Chinas Film-, Musik-, TV- und Medienlandschaft. Kein Scherenschnitt, keine Pekingoper, keine Teezeremonie. Stattdessen: Moderne chinesische Alltagssprache, Alltagsthemen und Alltagskultur!

牛中文 new-chinese.org——给对外汉语加点儿“牛”…“牛中文”是一个德文的学习汉语网络平台。本网站介绍的是当前在中国流行的语言以及媒体和网络里常用的现代汉语。“牛中文”提供的是来自网络,媒体,电影,音乐和口头语言的流行词汇和真实、带拼音音标和录音的“牛口语”对话。本网站提供易于学习,为不同中文水平的学生提供丰富多彩的学习内容,同时也为汉语为母语的中国网民提供了一个学习地道德语的平台。

German Company Directory

Follow us on WeChat



Stay informed about top jobs
of German companies

1

Feedback